Bueno... pues ya tengo las razas adaptadas a GURPS.
Falta todo lo demás.
Investigando un poco más descubrí el "True20" de Green Ronin, y me sedujo por la enorme facilidad para adaptarle material de D&D, el sistema de Convicción (que imitaba a las mil maravillas al Foco de Warmachine o la Furia de Hordes), el de Reputación, el de Riqueza, la sencillez en el sistema de creación de objetos mágicos, y por el hecho de que no hay puntos de experiencia, los personajes suben de nivel cuando el director de juego estima oportuno (sin disfraces, como es en la práctica, ¿o de dónde creéis que salen los px de recompensa por misión cumplida?).
¡A tu espalda! ¡Un robot gigante con un martillo!
Sí, claro...
La adaptación fue como la seda, escribí un extenso documento, convertí a los personajes de la campaña que estaba dirigiendo y descubrí... lo mismo que descubrió Wizards of the Coast: que a los jugadores no les gusta que les toquen el sistema. Los que empezaron jugando a AD&D siguen jugando a AD&D, los que empezaron con 3ª siguen con 3ª (en cualquiera de sus variantes) y los que han empezado con 4ª seguirán jugando a 4ª aunque saquen una 5ª. Básicamente me invitaron a que me introdujera la adaptación por un orificio corporal a mi elección.
Sin embargo, al releer el trabajo que hice no he podido evitar pensar "Dios, qué bueno soy, debería compartir esto con el mundo". Así que ahí va, el Iron Kingdoms True20. Tochazo. Eso sí, tened en cuenta que esto se hizo antes de que publicaran el "Adept's Handbook", el "Expert's Handbook" y el "Warrior's Handbook". Supongo que ahora haría algunas cosas de otra manera, pero se puede jugar a la perfección.
Igual le voy echando ratitos para completar lo que falta y hago la clase Warlock...
6 comentarios:
Nadie tendrá una traducción de esas 92 paginas del True D20 en castellano, por hay que le sobre?
¿osea que primero te lo metes por el mencionado orificio y luego lo compartes?... eres un genio...
Si es que somos unos powergamers, macho. Lo que realmente nos fastidió fue la pérdida de podercillos...
Excelente trabajo. Le estuve echando un ojo y es muy completa la conversión.
Esperemos que algún día alguna editorial se digne a editar True20 en el idioma de Cervantes...
Muchas gracias. Creo que eres el único que lo ha leído aparte de mí. Espero que te sea de utilidad.
Yo soy otro converso a True20, aunque por ahora sólo lo he utilizado para jugar una partida de invasión zombie y otra ambientada en época victoriana a lo LIga de los hombres extraordinarios.
Publicar un comentario